15 września 2020 roku w Rydze, w Bibliotece Akademickiej Uniwersytetu Łotewskiego odbyła się prezentacja łotewsko-polskiego wydania książki Gustawa Manteuffla „Inflanty Polskie”. W uroczystości udział wzięli minister Nauki i Edukacji Ilga Šuplinska, minister Sprawiedliwości Jānis Bordāns, metropolita Rygi arcybiskup Zbigņevs Stankēvičs, prorektor Uniwersytetu Łotewskiego Prof. Valdis Segliņš, prezydent Łotewskiej Akademii Nauk Ojārs Spārītis.
Ambasador RP Monika Michaliszyn podziękowała wszystkim zaangażowanym w projekt stronom oraz podkreśliła znaczenie dziedzictwa polsko-inflanckiego oraz znaczenie badań nad wspólnymi, polsko-łotewskimi dziejami.
Książka powstała we współpracy Ambasady RP na Łotwie, Narodowego Instytutu Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granicą „Polonika” oraz wydawnictwa „Jumava” i została wydana w języku polskim i łotewskim. Tłumaczył tekst Manteuffla na język łotewski Ryszard Łabanowski, wstęp napisali profesorowie Krzysztof Zajas z Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Henrihs Soms z Uniwersytetu w Daugavpils. Radosław Budzyński poprzedził wydanie życiorysem barona z Drycan.Inflanty Polskie, poprzedzone ogólnym rzutem oka na siedmiowiekową przeszłość całych Inflant to obszerna praca Gustawa Manteuffla po raz pierwszy wydana w 1879 r. w Poznaniu. Obecne wydanie jest pierwszą edycją dwujęzyczną, łotewsko-polską.
Publikacja jest szczegółową monografią Inflant Polskich, która zawiera opis geograficzny, historyczny i etnograficzny oraz mapy, herbarz rodzin inflanckich i bibliografię dzieł traktujących o tych ziemiach doprowadzoną do 1878 r.
Gustaw baron Manteuffel (1832‒1916) urodził się w Drycanach w spolszczonej inflanckiej rodzinie Manteuffel‑Szoege. Był badaczem o renesansowej rozpiętości zainteresowań: myśliciel i hobbysta, prawnik, historyk, kulturoznawca, meloman i muzykolog, etnograf, genealog, poliglota i tłumacz, znawca sztuki i architektury, mecenas polskiej kultury, autor licznych publikacji poświęconych Inflantom.
Foto: Polskofalówka